分卷阅读65
家里的长辈也喜欢用这种语气训孩子,一下子就把你本来都已经消失的逆反心理给激发出来了,你回过头眼睛直直地看向瑟兰迪尔,眼里没有一丝的畏惧。
“我无意冒犯,但我认为你或许没必要说得那么严重。”
瑟兰迪尔的目光从你身上滑过,将你从头到脚地打量一遍,然后得出一个结论,“人类?”很难说他的语气到底是傲慢还是轻蔑,因为他的性格是与生俱来的骄傲,所以即便他只是说普通的一句话,也像是带着十足的傲气。
“是的,人类。”
接着瑟兰迪尔就发现你身上的精灵制品,“让我看看,还是个和其他精灵打交道的人类?怎么,你认为一些精灵与你交好,所有精灵都会是你的朋友了?真是天真而愚蠢。”
好吧,你得承认莱戈拉斯摊上这么一个不会好好说话的亲爹也难怪会叛逆。
你扯了扯嘴角,“如果我能和大部分精灵相处愉快,但是却很那与那一小部分友好相处,那只能说明那一小部分的精灵得要好好反思一下自己了。”
瑟兰迪尔的唇角上扬,似乎流露出一丝笑容,但那是嘲弄的笑容,“不仅愚蠢,还很自大。我无需再和你多言了,你将会被关入地牢。”
他敢惹你那可真是踢到铁板了,你压根不吃这一套。
“你这样只会把你儿子推得越来越远的。”
听到你这么说,瑟兰迪尔举起手示意周围的精灵暂时不要动手,他说:“你好像很了解他?”
当然让他改变态